Делаем-таки книжечки, и такие красивые выходят, аж душенькая моя радуется...))
Мне приходиться искать изображения, делать это надо в каталоге, а там лучше запрос по-английски делать. Применяю автоматический перевод и только потом ищу в каталоге...Так вот теперь английский меня уже не так пугает...Ощущения, что слова очень простые и короткие, правда все не однозначно(( Сидишь и думаешь, как ту же люстру перевести...Нет такого, что люстра сразу = люстра. Много вариантов(( ну и я не представляю совсем, как это читается...
Но хотя бы уже мозг не отключается от изучения. Значит, не все так плохо.
Вот что значит НАДО))
|